top of page

Timecode Scripting

Subtitles
Captions
글로벌 로컬라이제이션 영상제작

전문 자막 제작 서비스

언어와 청각의 장벽을 넘어, 모든 시청자와 소통하는 확실한 솔루션

단 1밀리초의 오차도 없는 정교한 자막으로 귀하의 콘텐츠 가치를 극대화합니다.

서비스 소개

모두를 위한 배리어프리 서비스

청각장애인을 위한 자막(SDH)부터 읽기 학습자 및 제2외국어 학습자를 위한 자막(CC)까지, 누구나 언어의 장벽 없이 영상 콘텐츠에 접근할 수 있도록 전문 자막 서비스를 제공합니다.

SDH 자막(Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing)은 단순한 대사 표시를 넘어 음성 대화, 사운드 효과, 배경음악 등 영상 속 모든 청각 정보를 화면 텍스트로 상세히 전달하는 포괄적인 자막 서비스입니다. 

한국/미국/중국 수어 통역 영상 제작과 시각장애인을 위한 화면해설 오디오(AD)을 통한 배리어프리 영상으로 재제작 합니다.

글로벌 로컬라이제이션 서비스

해외 진출과 글로벌 시장 구축을 위한 전략적 파트너

현지 문화와 언어적 특성을 반영한 로컬라이제이션 자막과 더빙은 글로벌 비즈니스 성공의 핵심 요소입니다. 다국어 AI Dubbing 및 다국어 영상 번역을 통해 귀하의 콘텐츠가 국경을 넘어 전 세계 시청자에게 닿을 수 있도록 지원합니다.

지원 플랫폼 및 적용 분야

다양한 미디어 환경에 최적화된 맞춤형 자막 솔루션

저희 자막 서비스는 다음과 같은 광범위한 플랫폼과 분야에서 활용되고 있습니다.

스트리밍 및 OTT 플랫폼

  • 넷플릭스, 티빙, 웨이브, 왓챠, 유튜브, 비메오, IPTV VOD

미디어 및 엔터테인먼트

  • DVD, 영화제 출품작, 뮤지컬, 웹드라마

비즈니스 및 교육

  • 제품 리뷰 동영상, 컨퍼런스, MICE 산업

  • 사이버대학, 마이크로강의 자막제작, K-MOOC, Global MOOC(G-MOOC)

문화 및 전시

  • 박물관, 전시관 안내 영상

Timecode FOR
Scripting

​다양한 포맷의 자막/캡션을 위한 타임코드를 제작합니다.

영상번역 및 자막삽입을 위한 텍스트 추출, 녹취(딕테이션) 및 번역 서비스를 제공합니다.

bottom of page